프라우킴의 독일생활 :: 프라우킴의 독일생활

안녕하세요 프라우킴입니다.

 

얼마 전 우리 가족들이 독일에 놀러 와서 자동차를 빌려서 한창 여행을 하고 있던 도중에 고속도로 오른편으로 한 호수가 보였어요. 

 

처음에는 사람들이 있는 줄 몰랐는데 꽤 많은 사람들이 호숫가에 있다는 것을 알았습니다. 그리고 이상하게도 다들 비슷한 색상의 옷을 입고 있었어요. 특이하다 싶어서 자세히 보았는데. 이게 웬걸 누드비치였던 모양입니다 :0

 

아시는 분들은 독일에 누드비치가 있다는 것을 이미 아셨겠지만 저는 전혀 모르고 준비도 안 된 상태에서 저희 부모님과 다른 식구들과 누드비치를 같이 보게 되다니 그것도 고속도로 한가운데서 말이죠 저는 꽤 충격적이었어요. 그리고 그때 햇볕이 쨍한 날이었는데 따뜻하다고까진 할 수 없는 날씨였거든요. 

 

아, 그러고 보니 이런 비슷한 경험이 또 있긴 하네요. 삼촌과 사촌동생들이 여행 와서 같이 암스테르담을 간 적이 있어요. 날씨 좋고 거리도 예쁘고 그렇게 얘기하면서 걷다가 한 골목으로 꺾어 들어갔어요. 그런데 그 골목이 홍등가였고 그 거리를 가로질러가지 않으면 꽤 멀리 돌아가야 했던 길이었어요. 그리고 사촌 동생 중 한 명은 초등학생 그리고 갓 고등학교를 졸업한 남자애들이었는데. 저와 그 고등학교를 갓 졸업한 사촌동생은 어색한 미소만 지었고 초등학생 사촌동생은 저 사람들은 뭐하는 사람들이냐고 물어보는 재밌는 상황이 있었어요. 

 

또, 우리나라에서는 있을 수 없는 얘깃거리가 또 있는데, 저희 남편 학교 동료 중에 같이 운동을 하는 친구가 있고 그 체육관에는 사우나가 있어요. 그 친구는 운동보다는 사우나를 정말 좋아하는지라 사우나를 하러 운동을 가는 경우가 더 많다고 해요. 그 친구가 20대 초반 정도인데 그 사우나에서 자기 또래의 여자아이를 마주치게 돼서 처음에는 조금 민망했지만 서로 사우나하면서 이야기했다는 얘기를 했어요. 아무래도 이런 상황은 독일인에게도 좀 생소한가 봐요. 참고로 독일에서는 사우나 이용이 남녀 구분이 안되어있고 알몸으로 들어간다고 했어요. 그래서 보통은 나이 든 사람들이 주로 사우나를 이용을 한다고 해요. 그리고 제 남편도 제가 가본다니깐 필사 반대를 하고 있어요. 저도 사우나를 좋아하지만 그 남편 동료처럼 오픈마인드가 되려면 아직 멀었네요:D 

 

그럼 다음에 또 재미있는 이야기로 봐요! 

안녕하세요 프라우킴입니다.

 

제가 요즘에 구내염 때문에 한 달 동안 제대로 먹지도 마시지도 못하는 나날을 보내고 있는데요.

처음에는 모유수유를 하기 때문에 자연치유를 기다렸다가 제대로 영양섭취를 못해서 낭패를 보고 있어요. 

 

독일에서는 병원에 가는 일이 조금 복잡하기 때문에 주로 몸이 좀 좋지 않다 싶으면 약국에 가서 물어봐요. 

거기서 배운 용어를 알려주려고 해요. 사실 저도 구글에 먼저 검색해 보았지만 이게 이거다! 하고 명확하게 설명해 준 글이 없어서 약을 구매하기가 처음에 좀 힘들었어요. 물론 저처럼 약국에 가서 입 안을 보여주고 해도 되지만 조금 민망하니까요...:)

 

우선 입안이 헐었을 때 또는 구내염은 독일어로

Aphte, n (Afte, n) 

라고 말해요 괄호 안에 있는 것도 자주 쓰이지만 정확한 표기법으로는 앞에 철자가 맞아요.

 

추가로 혓바늘은 독일어로 

Zungenbelag 

이라고 하고요

 

그리고 우리나라에는 알보칠, 그리고 오라메디가 있는데

여기서 주로 카미스타 겔 Kamistad gel이나 아프탑 AFTAB을 약국에서 추천해 줬어요.

카미스타겔은 갈색의 연고 형태로 입 안에 부드럽게 바를 수 있고 맛은 좀 달짝지근해요. 아프탑은 지름 약 0.4cm 정도의 동그란 모양으로 입안에 붙여서 사용할 수 있는 타입이에요. 

카미스타드 겔
아프탑

 

저는 지금 모유 수유를 하고 있는 관계로 Kamistad gel 이 아닌 Kamistad gel baby를 약국에서 추천받아서 아플 때마다 쓰고 있고 AFTAB은 하루에 한 번 사용하는 방법으로 병행하고 카모마일 차로 입안을 가글을 하면서 열심히 마시고 있어요.

 

카모마일이 항염증 진정 효과가 뛰어나기 때문에 이요. 혹시 따로 글을 쓸지 모르겠지만 카모마일은 여러 환부에 많이 쓰이고 있어요 예를 들어 출산 후 아이가 나온 부분들의 회복을 위한 좌욕이라던지요... :D 

 

다들 독일에서 아니 해외에 나와서 아프지 않기를 바라요!

 

Bis dann!

안녕하세요 프라우킴입니다!

 

아이가 태어나기 두 달 전 즘 아이에게 필요한 용품들이 생각보다 많다는 것을 알고 여러 육아 블로그 유튜브들을 보면서 검색하던 중 한 중고거래 사이트를 알게 되었어요.

 

마미크라이젤 이라는 곳이에요 인터넷 사이트도 있지만 저는 모바일 앱을 받아서 이용했어요. 

판매자와 메시지를 주고받아야 하기 때문에 컴퓨터로는 사용을 잘 안 하게 되네요.

https://www.mamikreisel.de/

 

Mamikreisel | Babykleidung, Spielzeug und mehr - tauschen, verkaufen und verschenken

 

www.mamikreisel.de

 

여기에서 아기침대 유모차 카시트 등등을 구입하는데 한 200유로 정도 플러스 기름값 정도 들었어요.

여기서 아이 엄마들이 정말 활발하게 물건을 사고팔고 있는 곳이고 평점과 평 글을 보면서 판매자의 신뢰도를 확인하는 것이 정말 간편해요.

보통 본인 즉 판매자의 얼굴과 아이들의 사진이 올라가 있고 자기소개가 있는 곳이 좋아요. 또 판매하는 물건에 설명을 잘 써놓았고 사진을 판매 물건이 잘 찍었고 평점과 다른 구매자의 평가글이 좋으면 저는 즐겨찾기 해놓고 물건이 올라올 때마다 한 번씩 훑어봐요. 

물론 택배로도 주고받을 수도 있고 찾아갈 수도 있고 지불 방법도 여러 가지가 있어요. 

 

간혹 보면 남은 기저귀 무료 나눔도 볼 수 있고. 비싼 아기 가구들도 저렴하게 구입할 수 있어요. 

 

그리고 산모나 엄마를 위한 용품들 예를 들어 임부복이라던지 수유쿠션 그리고 착유기와 같은 물건들도 나와요.

 

정말 개인적으로 장점이라고 생각했던 이유 중 하나가. 원래는 독일에 벼룩시장이 있긴 한데 지역마다 동네마다 여는 날짜가 다 다르고 정기적으로 열리지 않고 내가 원하는 물건이 있을지 없을지 모른다는 것. 그리고 임신 중과 출산 후에 외출이 쉽지가 않은데 그런 것을 집에서 스마트폰 하나로 해결할 수 있어서 너무 좋았어요. 

 

요즘은 한 번씩 들어가서 제가 원하는 브랜드의 아기 식탁의자를 틈틈이 보고 있어요. 처음에는 출산 전에 물건을 찾아보고 구매해야 한다는 압박이 있었는데 한 두 번 해보다 보니 요즘에는 그냥 쓱 보고 쇼핑하듯이 보고 있어요. (대신 사고 싶은 리스트가 많아진다는....)

 

독일에서 육아하는 모든분들 파이팅:D

 

 

안녕하세요 프라우킴입니다.

Hallo Leute!

 

제가 독일에 와서 신기했던 물건 중 하나는 바로 손톱을 자르는 가위인데요. 

Was es in Deutschland am Anfang mich überrascht hat, war eine Nagelschere.

 

처음에 독일어 까막눈이었던 저는 모양만 보고 눈썹 다듬는 용도로 사용을 했었어요 :D

Als ich noch Anfänger auf Deutsch war, habe habe sie als eine Schere für meine Augenbrauen benutzt.  :D

 

처음 사용했을 때는 손톱이 삐뚤빼뚤 잘렸지만 지금은 저와 남편 그리고 우리 아이까지 모두 애용하는 아이템이에요!

Ich habe mich an Nagelschere nicht gewöhnnt, deshalb konnte ich es nicht gut benutzen. Aber nun benutzen ich und alle meine Familie Nagelschere!

 

독일어로는 

Das heißt auf Koreanisch : Sontop-gawe(손톱 가위)

Nagelschere

라고 해요

Nagelschere

하지만 발톱을 저걸로 자를 수는 없어요.. 한번 시도했다가 발가락이 두꺼워서 피 볼 뻔했어요 haha....

Trozdem ich mich an die Nagelschere gewöhene, benutze ich lieber einen Nagelknipser, wenn ich meine Fußnagel schneide. Es hatte fast blutet hatte, als ich es versucht hate, meine Fußnageln zu schneiden.

 

한국에서 보통 사용하는 손톱깎이는 독일어로

In Südkorea benutzten Koreaner normalerweise einen Nagelknipser, wenn sie Nägeln oder Fußnägeln schneiden.

Das heißt auf Koreanisch : Sontop-Kkakki (손톱 깍이)

Nagelknipser

라고 합니다.

 

독일에서 저는 손톱 가위 파는 곳만 보고 아직 손톱깎이를 파는 곳을 한 번도 보지 못했는데 혹시 어디서 파시는지 아는 분이 계시면 댓글로 알려주세요 :D!!

Es wäre sher nett, mir die Info zu geben, wo man einen Nagelknipser in Deutschland kaufen kann :D

 

dann bis nächstes Mal!

안녕하세요 프라우킴입니다.

 

우리 아이가 세상에 온 지 3개월 만에 피부에서 이상 조짐을 발견했어요.

처음에는 그저 건조한가 아니면 땀띠인가 이렇게 생각하다가 점점 심해지는 피부 상태를 보고 일단 병원에 전화를 했어요.

처음에 Linola Fett이라는 연고를 추천받고 바르다가 일주일 내로 더 나아지지 않는다면 바로 병원에 들리라고 했고 약국에서는 그 크림은 지금 없고 Linola Creme라는 연고가 있는데 이것도 괜찮다며 그 크림을 사다가 열심히 발랐어요.

일주일 동안 조금씩 나아져서 이젠 되었다 싶었는데 점점 또 올라오는 아토피를 보면서 정말 속이 상해요.

 

헤바메 Hebamme에게 연락을 하여 여러 팁을 받았어요. 일단 목욕은 일주일에 한 번 그리고 크림 열심히 발라주고 유제품을 먹지 말라는 얘기였어요. 참고로 저는 100프로 모유수유 중이에요. 

 

사실 인터넷이나 한국에 사는 가족들의 이야기를 들으면 매일 씻겨줘서 청결을 유지하고 보습을 잘해주면 된다고 해서 그렇게 하고 있었는데 여기서는 씻기지 말라니 정말 답답하더라고요.

 

그리고 먹지 말아야 하는 음식 조심해야 하는 음식들도 마구 생겨나니 혼합수유를 하는 게 나으려나 분유만 먹이는 게 나으려나 생각도 들었어요.

 

그리고 2주 정도가 지나고 소아과에 방문하여 아이를 검진했어요. 아가가 지금 4개월 조금 넘었는데 평균 몸무게보다 많이 나간다며 분유 먹일 생각 말고 될 수 있으면 이유식 시기를 뒤로 늦추고 모유만 먹여야 한다고 하시고. 독일에서도 옛날 시대에는 아토피가 생기면 매일 씻기고 보습하고 했는데 새로운 연구에 의하면 아기의 피부 밸런스가 다 깨지기 때문에 목욕은 일주일에 한두 번만 해야 한다고 또 주의사항을 들었어요. (의사 선생님 본인 아이들도 매일 씻겨서 키웠었다고 하시더라고요)그리고 유제품, 견과류를 일단 다 끊으라고... 그리고 다른 크림, Linola Gamma를 처방받았어요.

그럼 여기서 아토피는 독일어로 뭐라고 할까요? 네이버 사전에도 안 나오고... 저는 아토피가 영어라서 다들 알아들을 줄 알았는데 전혀 못 알아듣더라고요. 제 발음 탓이었을까요...? 애터피~ 이렇게 말했어야 했나 싶어요..

 

독일어로 아토피는

Neurodermitis

라고 합니다. 

 

육아하는 모든 분들 파이팅 :D 

안녕하세요 프라우킴이에요

 

독일에서 엄마로 지낸지 4개월이 조금 넘었어요. 이제 몸도 슬슬 회복되었고 집에서 지내면서 시간이 많을 줄 알았는데 책 한권 읽을 시간이 아직까지는 나지 않네요.

 

그동안 엄마로서 사용 할 수 있는 독일어들도 많이 배운 것 같아요. 산부인과나 소아과나 또는 뜨개질 빵만들기 등등 학업만 했다면 배우지 않았을 것 같은 단어도 많이 익히고 있어서 뭔가 신나요. 육아만 하다보면 독일어와는 담을 쌓을 줄 알았는데 생각보다 배운게 많아요. 

 

쓰고싶은 글도 많고 하고싶은것도 많아서 뭘 먼저 해야 할지는 정말 고민이에요. 글을 많이 쓰지 않았지만 정말 애정하는 제 블로그에요.  

 

듀알레스스튜디움에 관해서 질문해주시는 분들이 아직도 계신데 답장이 늦더라도 답은 계속 할 예정이에요. 그분들의 열정과 에너지가 저에게 뭔가를 열심히 할 수 있는 동기부여도 되고 제가 경험했던게 도움이 된다니 그냥 스스로 뿌듯함도 느껴요.

 

그럼 Bis dann! 

Vor zwei Tage habe ich das Buch fertig gelesen. Ich habe es eigentlich angefangen, zu lesen, als ich in Freiburg C1 Deutsch gelernt hatte. Damals habe ich schon über fünfzig Prozent des Buches gelesen. Aber leider konnte ich das Buch damals nicht genießen und gut verstehen, trotzdem ich die Geschichte des Buches schon sehr gut kennte. 

 

Nachdem ich schwanger bin, habe ich gedacht, würde ich nicht mehr Deutsch lernen können, weil es mir häufig schlimm ging. Oh, nien.. Mir geht es langsam nicht gut. Ich sollte ja Pause machen. 

 

Ich muss jetzt Schloss machen, weiter diesen Betrag zu schreiben. Irgendwann, ich hoffe es, würde ich mich sher gerne um mein Blog gur kümmere. 

Vor vier Tage habe ich das Buch endlich bis zum Ende gelesen.

Wegen dem Intalt, den ich gar nicht mag, dauerte es wirklich lange, mich durch das Buch durchzulesen. 

Als ich noch in Lahr war und noch nicht geheiratet habe, habe ich angefangen, es zu lesen, weil es eine Koreanerin, die ich im Internet als Tandempartnerin kennengelernt hat, mir es empfohlen hatte, damit ich deutsche Literatur etwas genießen könnte.  Nicht nur wegen dem hässlichen Inhalt hat das so lange gedauert, das durchzulesen, sondern wegen meine damalige Deutshfähigkeit. 

 

Oh, scheiße, während ich mich auf meinen Beitrag konzentriert habe, habe ich meine acht Stücke Brötchen im Backofen ganz vergessen. Ich hätte vor füfzehn Minuten die Brötzen im Ofen aushollen sollten.. Meine Güte... Ich verbackte es. Aber könnte man es noch essen. ;(

 

Immerhin bin ich froh, dasss ich eigentlich es geschfft habe, der Vorleser durchzulesen. Ich will es wharscheinlich nie noch Mal lesen. Ich habe sogar das Hörboch für das Buch gekauft und über zwanzig Mal gehört. Ganz furchtbar war es. 

+ Recent posts